<<  么么·奥提兹 | 首 页 | 读《苏东坡传》  >>
  • 半童书 - [Just for fun:芒果街上的小屋]

    Tag:

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://misspirate.blogbus.com/logs/42751160.html

    黄色封面的小书,我还掉了。

    序言里被称作“半童书”,翻译到一半突然难以为继。我发觉我的语调很冰凉,没有原译者那么柔和跳跃的小孩语调。很硬。

    被论文格式化是一件很恐怖的事情,最恐怖的地方在于,你已经习惯了用条理明晰的长句来表达其实纠缠不清随性而至的思绪。我不擅长很多的短句,也不习惯一直短促的节奏。我习惯性地把它们合成山路十八弯的长句。然后是一个突然的短句。

    瞧,我的上段出现了多少个“习惯”。

    今天开始看《苏东坡传》。很喜欢开篇林语堂同学描述东坡同学的词:元气淋漓。

    很久很久很久没有写,实在是埋首于芜杂思绪中难以自拔。大约也是太久没有读书的缘故。想想最近在看的书,心经、黑天鹅,还有夏娃日记。我突然很想念读诗经的日子。

    心经说:远离颠倒梦想,究竟涅槃。

    黑天鹅说:错过列车,只有在你追赶它的时候是痛苦的。

    欲望会模糊我们的视线,让我们忘记自身的无足轻重与独具特色。其实我想要的,不过是同一人,在翠谷清流之畔,从容读书而已。而今空气污浊,满目杂色建筑,为所谓的将来疲于奔命,真是何苦如此。

    我不嫌冷清,我嫌吵。


    收藏到:Del.icio.us